• Español
  • Ir a navegación principal
  • Ir al contenido principal
  • Ir al pie de página
Españolé IH

Españolé

  • ¿POR QUÉ ESPAÑOLÉ?
    • La escuela
    • International House
    • Valencia
  • Cursos de español
    • TODOS LOS CURSOS
      • Cursos intensivos de Español
      • PREPARACIÓN DE EXÁMENES
      • Cursos especiales
      • Formación de profesorado
      • Trabajar y estudiar
      • Cursos de verano
      • Acceso a la universidad
    • NUESTROS CURSOS DE ESPAÑOL
      • Metodología
      • Metodología
      • Quiero estudiar español porque…
      • Conoce a tus profesores
      • Test de nivel
      • Quiero estudiar español porque…
      • Conoce a nuestros profesores
  • Alojamiento
  • Vive la experiencia Españolé
  • BLOG
  • 🛒
  • Reserva
Todos los cursos
Cursos intensivos Intensivo 20 Intensivo 25 y 30 Intensivo Plus Superintensivo
Preparación de exámenes Preparación del examen DELE Preparación del examen SIELE
Cursos especiales Clases privadas de español Español y cocina Cursos de español para familias Español y curso de piloto Cursos de español para grupos Español en casa del profesor
Formación de profesorado Formación de profesores ELE
Acceso a la universidad Cursos de preparación de selectividad (University pathway)
Cursos de verano Español y vela Programas de verano para jóvenes
Trabajar y estudiar Prácticas Demi pair Voluntariado
Nuestros cursos de español Metodología Quiero estudiar español porque... Conoce a nuestros profesores ¿Cuál es tu nivel de español?
Aprender español

¿Cómo hablar en español? Errores comunes de los extranjeros al comunicarse en este idioma

16 de enero de 2023

¿Te gustaría viajar a España? ¿Estás pensando en estudiar en alguna universidad española? ¿Te apetece aprender español rápido? ¿Llevas tiempo viviendo en España pero no sabes cómo hablar en español de forma correcta?

Si te identificas con alguna de estas situaciones, este artículo te interesa!, pues te vamos a dar algunos consejos y claves para aprender a cómo hablar en español.

Consejos para aprender a hablar español

Existen muchas formas de aprender un nuevo idioma. Y aunque mucha gente piensa que la mejor forma de aprender a hablar en español es en la calle, lo cierto es que una buena escuela de español en España es la mejor forma de dominar este idioma.

Aprender a hablar español significa estudiar la gramática y el vocabulario necesario para hacerte entender. De no hacerlo así, lo más seguro es que cometas unos cuantos errores.

También encontrarás en ocasiones palabras muy complicadas de pronunciar, lo cual pueden crear confusión en tu aprendizaje, aunque serán casos muy particulares.

Como en Españolé queremos que aprendas a hablar español y que lo hables correctamente, vamos a contarte cuáles son los errores más comunes que cometen los extranjeros que están aprendiendo español.

Los errores más comunes al hablar en español que cometen los extranjeros

Vamos a conocer cuáles son los errores gramaticales y de ortografía más comunes que cometen los extranjeros cuando están aprendiendo a hablar en español.

Pero, antes de nada, no te preocupes, son errores muy comunes y no pasa nada por cometer equivocaciones cuando se está aprendiendo a hablar español. 

¡Lo bueno es conocerlos para que puedas evitarlos!

Los verbos ser y estar

Te presentamos el primer error que cometen los extranjeros cuando empiezan a aprender a hablar español. 

A diferencia del inglés, que solo tiene un verbo para ser y estar (to be), en español tenemos dos verbos:

  • Ser: se utiliza para estados permanentes o hablar de la esencia de las cosas.
  • Estar: se utiliza, normalmente, para estados transitorios

¡Veamos un ejemplo muy sencillo!

No es lo mismo decir “I am bored” que “I am boring“. En el primer caso nos referimos al estado transitorio y se traduce como “estoy aburrido“. En cambio, el segundo se refiere a la esencia o el estado permanente y significa “soy aburrido o soy una persona aburrida“.

Cuando te comunicas en español no dices “soy aburrido” sino “estoy aburrido”. Tampoco dices “soy cansado” sino “estoy cansado”. Interesante ¿verdad?

¡Descubre aquí cómo aprender a hablar español de España!

Las preposiciones Por y Para

En inglés se emplea “for” como equivalente de por y para. Sin embargo, en español no solamente tenemos una sola preposición, sino dos, con significados diferentes que pueden cambiar el sentido de una frase:

  • Por: se utiliza para expresar causa, motivo, medio, tiempo, etc…
  • Para: se utiliza para expresar finalidad, propósito, destinatario, etc…

¡Seguro que entiendes la diferencia con estos sencillos ejemplos!:

  • Lo hice para tí ≠  Lo hice por tí 
  • He comprado un regalo para tí ≠ He comprado un regalo por tí 

El género de los sustantivos

Al hablar español es muy frecuente que las personas extranjeras confundan el masculino y el femenino en algunos sustantivos. 

Sobre todo, es muy habitual, cuando hay palabras en masculino que terminan en -a y palabras femeninas que acaban en -o. Por ejemplo: 

  • el clima (El clima de España es espectacular)
  • el problema (El problema de matemáticas es muy sencillo)
  • la moto (he viajado por Francia en la moto)
  • la mano (tengo una mancha en la mano)

Además, hay palabras en español que según el artículo que llevan delante el o la, ¡significan cosas distintas!

El cura (el sacerdote) nos dio la bendición al terminar la misa.

No han encontrado la cura (el remedio) para esta enfermedad.

Los verbos gustar, doler, aburrir, molestar, encantar

Estos verbos en español son verbos difíciles para los extranjeros que quieren aprender a hablar español, ya que en estos casos el sujeto se sitúa después del verbo. 

Por ejemplo: 

  • Me duele la cabeza
  • Me gusta cantar
  • Me encantan los animales

Confundir qué y cuál

Este es otro de los errores más comunes de los extranjeros interesados en saber cómo aprender a hablar español de forma correcta. 

En inglés, qué se traduce como “what” y cuál se traduce como “which”. Pero no siempre es así y, por eso, surgen las equivocaciones. Veamos algunos ejemplos:

“What is your name?” se traduce: ¿cuál es tu nombre?

“What is the meaning of this word?” se traduce: ¿cuál es el significado de esta palabra?

Confundir acordarse y recordar

Estos verbos prácticamente significan lo mismo: traer a la memoria. Sin embargo, tienen estructuras distintas y el error está en mezclar esas estructuras:

  • Recordar: se usa siempre en relación a algo (recordar algo).

Ejemplo: No recordaba el nombre de la calle.

  • Acordarse: se utiliza siempre con “se” y suele ir acompañado de la preposición “de”.

Ejemplo: No me acordaba del nombre de la calle.

No utilizar el subjuntivo

El modo subjuntivo es un modo verbal que se utiliza mucho al hablar en español y para hacerlo correctamente, los extranjeros deben aprender a utilizarlo. Veamos un ejemplo:

“I don’t think I can go today” se traduce como “No creo que pueda ir hoy”. Si dices “no creo que puedo ir hoy” estaría mal dicho.

¿Cómo aprender a hablar español con fluidez?

Si quieres saber cómo aprender a hablar español para poder disfrutar a tope tu viaje o estancia en España, mejorar tu currículum o simplemente porque te apetece aprender el apasionante idioma de Cervantes, en Españolé te estamos esperando con los brazos muy abiertos.

Tenemos cursos intensivos de español en Valencia, clases particulares o de grupo. 

Simplemente, elige el tipo de clase o curso para aprender español en España en función de lo que necesites y ¡ven a aprender a hablar español con nosotros!

¡Infórmate sin compromiso! Te explicaremos cómo se organizan nuestros cursos y buscaremos el que más te interese para hablar en español con fluidez y como un verdadero nativo.


Mira los últimos posts de nuestro blog

Visita nuestro blog para más información de Valencia, cultura y actualidad

Vocabulario
Palabras comunes en español para principiantes y cómo aprenderlas rápido 30 de junio de 2025

¿Te imaginas poder mantener tu primera conversación en español en solo unas semanas? No es un sueño imposible. El secreto está en una estrategia que usan los estudiantes más exitosos: […]

Aprender español
Errores más comunes en español 30 de junio de 2025

Si has decidido embarcarte en la aventura de aprender español, probablemente ya te hayas dado cuenta de que este idioma tiene sus propios desafíos. Cada estudiante llega con su equipaje […]

Aprender español
Aprender gramática española: guía básica para principiantes 11 de junio de 2025

Cuando empiezas a aprender español, lo más común es centrarse en las palabras básicas: “hola”, “gracias”, “por favor”… Sin embargo, para comunicarte realmente y formar oraciones que tengan sentido, necesitas […]

Footer
Enlaces de interés
  • Prueba de nivel en línea
  • Fechas y precios cursos
  • Precios alojamientos
  • Descargas
  • Galería de fotos
  • Bienestar del estudiante
Información
  • Condiciones de inscripción
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Aviso legal
Dirección de la escuela

C/ Caballeros 36
46001 Valencia (España)

+34 963 530 404

+34 604 118 959

info@ihvalencia.com

X Facebook Instagram YouTube

Novedades

Suscríbete y recibe novedades e info útil

  • Prueba de nivel en línea
  • Fechas y precios cursos
  • Precios alojamientos
  • Descargas
  • Galería de fotos
  • Bienestar del estudiante
Gestiona tu privacidad

Usamos cookies para optimizar la funcionalidad del sitio web, analizar el rendimiento y brindarle una experiencia personalizada. Algunas cookies son esenciales para que el sitio web funcione y funcione correctamente. Esas cookies no se pueden desactivar. En esta ventana puede administrar su preferencia de cookies.

Funcionales Always active
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el fin legítimo de permitir el uso de un servicio específico solicitado explícitamente por el usuario, o con el único fin de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferenciass
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para el fin legítimo de almacenar preferencias no solicitadas por el usuario.
Estadísticas
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. El almacenamiento o acceso técnico se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Por parte de su proveedor de servicios de Internet o registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada únicamente con este fin no puede utilizarse normalmente para identificarle.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para seguir al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Administrar opciones
{title} {title} {title}