• Español
  • Ir a navegación principal
  • Ir al contenido principal
  • Ir al pie de página
Españolé IH

Españolé

  • ¿POR QUÉ ESPAÑOLÉ?
    • La escuela
    • International House
    • Valencia
  • Cursos de español
    • TODOS LOS CURSOS
      • Cursos intensivos de Español
      • PREPARACIÓN DE EXÁMENES
      • Cursos especiales
      • Formación de profesorado
      • Trabajar y estudiar
      • Cursos de verano
      • Acceso a la universidad
    • NUESTROS CURSOS DE ESPAÑOL
      • Metodología
      • Metodología
      • Quiero estudiar español porque…
      • Conoce a tus profesores
      • Test de nivel
      • Quiero estudiar español porque…
      • Conoce a nuestros profesores
  • Alojamiento
  • Vive la experiencia Españolé
  • BLOG
  • Reserva
Todos los cursos
Cursos intensivos Intensivo 20 Intensivo 25 y 30 Intensivo Plus Superintensivo
Preparación de exámenes Preparación del examen DELE Preparación del examen SIELE
Cursos especiales Clases privadas de español Español y cocina Cursos de español para familias Español y curso de piloto Cursos de español para grupos Español en casa del profesor
Formación de profesorado Formación de profesores ELE
Acceso a la universidad Cursos de preparación de selectividad (University pathway)
Cursos de verano Español y vela Programas de verano para jóvenes
Trabajar y estudiar Prácticas Demi pair Voluntariado
Nuestros cursos de español Metodología Quiero estudiar español porque... Conoce a nuestros profesores ¿Cuál es tu nivel de español?
Aprender español

Las palabras con diéresis: trucos de ortografía

2 de agosto de 2022

La diéresis es uno de los signos ortográficos más curiosos y también uno de los menos utilizados del español. 

De hecho, aunque su uso es bastante común en otros idiomas como el alemán (donde se utiliza para señalar las vocales labializadas) o el francés (donde se usa para señalar que dos vocales juntas que deben leerse por separado), las palabras con diéresis en español son escasas, y prácticamente podemos aprenderlas de memoria. 

Sin embargo, desde Españolé sabemos de la importancia de conocer las reglas ortográficas a la hora de aprender un idioma, aunque esto implique comprender ciertas normas que pueden generar cierta confusión.

¿Qué es la diéresis? Definición de la RAE

El término “diéresis” procede del latín, y a su vez deriva del griego, y podemos traducirlo como “separación” o “división”. 

Actualmente, algunos de los idiomas que utilizan la diéresis son, además del francés, el alemán o el español (de los que ya hemos hablado), el turco, el neerlandés, el griego, el catalán, el gallego, el euskera, el finés, el estonio, el checo o el húngaro.

Según la Real Academia de la Lengua Española (RAE), la diéresis es “un signo ortográfico que se sitúa sobre la u en las sílabas gue o gui para indicar que dicha vocal debe pronunciarse”. 

Desde el punto de vista gráfico, la diéresis (conocida también como cremilla, aunque esta denominación es menos habitual), está compuesta por dos puntos (¨) que se escriben horizontalmente sobre una vocal. En el caso del español, únicamente sobre la u.

Desde el punto de vista fonético, la diéresis tiene un uso diacrítico, teniendo por objetivo señalar que la “u” se pronuncia.

¿Cuándo se escribe la diéresis? ¿Qué dicen las normas gramaticales? 

En español, el uso de la diéresis está indicado cuando una /-u/ va seguida de las vocales /-e/ y /-i/ para indicar que las dos vocales deben pronunciarse. 

En nuestro idioma, esta regla se asocia solo con las sílabas -gue o -gui. 

Por ejemplo, en palabras como “guerra” o “guisante”, la diéresis no debe colocarse porque la u no se pronuncia; en palabras como “ambigüedad” o “pingüino”, debemos ponerla. 

¿Por qué no es necesario hablar de diéresis en el resto de grupos fonéticos (gua, guo)? 

Porque, en estos casos, la u siempre se pronuncia y no debemos diferenciarla. 

Por otra parte, existe un uso menos conocido de la diéresis en español: algunos poetas la utilizaban en sus versos para romper diptongos y dividirlos en dos sílabas. 

Sin embargo, se trata de una cuestión relacionada únicamente con la métrica y nunca con normas ortográficas.

Palabras con diéresis en español: trucos y ejemplos prácticos

Los errores más habituales a la hora de poner las palabras con gue y gui con diéresis se producen porque hay términos de una misma familia que llevan este signo y otras que no. 

Por ejemplo, Antigüedad lleva diéresis, pero antiguo no. 

Otros ejemplos similares son: contigüidad y contiguo; paraguas y paragüero; piragua y piragüista; o Nicaragua y nicaragüense.

Lo mismo ocurre con algunos verbos, debido a su conjugación en los diferentes tiempos verbales. 

Por ejemplo, deslenguar no lleva diéresis, pero deslengüen sí; santiguar no lleva diéresis, pero santigüen, sí. 

Sin embargo, como puedes ver, el uso de la diéresis siempre está asociado a la norma. Por eso, nuestro mejor consejo es que, si dudas ante poner la diéresis o no en una palabra en español, revises la gramática.

Conocer algunas palabras y verbos con diéresis también puede serte de gran ayuda: 

  • Ambigüedad
  • Antigüedad
  • Apacigüe
  • Atestigüen
  • Avergüence
  • Averigüe
  • Cigüeña
  • Cigüeñal
  • Desagüe
  • Deslengüen
  • Halagüeño
  • Lengüeta
  • Paragüero
  • Pedigüeño
  • Santigüen
  • Sinvergüenza
  • Sigüenza
  • Ungüento
  • Vergüenza
  • Bilingüismo
  • Lingüista
  • Pingüino
  • Piragüista

Esperamos que este artículo sobre el uso de la diéresis en español te ayude a ampliar tus conocimientos de este idioma. 

Si tienes más dudas y si quieres más trucos para mejorar tu español escrito, te animamos a leer los artículos de nuestro blog y a contactar con nosotros. En el equipo de Españolé estaremos encantados de atenderte. 

¡Ven a visitarnos! Estamos en el centro de Valencia.


Mira los últimos posts de nuestro blog

Visita nuestro blog para más información de Valencia, cultura y actualidad

Consejos para estudiantes
Visado de estudiante para España: requisitos, trámites y consejos clave 20 de agosto de 2025

¿Sueñas con estudiar en España? Con su clima cálido, su rica cultura y sus universidades de primer nivel, es fácil entender por qué tantos estudiantes internacionales eligen este destino. Pero […]

Aprender español
Palabras difíciles en español y cómo pronunciarlas 24 de julio de 2025

¿Alguna vez te has preguntado cuáles son las palabras más complicadas de pronunciar en español? Los estudiantes de idiomas, e incluso los hablantes nativos, a menudo se encuentran con palabras […]

Aprender español
Español para negocios: la importancia del español en el trabajo 17 de julio de 2025

En un mundo globalizado como el actual, ser bilingüe o multilingüe ya no es opcional: es esencial. El español, hablado por más de 600 millones de personas en todo el […]

Footer
Enlaces de interés
  • Prueba de nivel en línea
  • Fechas y precios cursos
  • Precios alojamientos
  • Descargas
  • Galería de fotos
  • Bienestar del estudiante
Información
  • Condiciones de inscripción
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Aviso legal
Dirección de la escuela

C/ Caballeros 36
46001 Valencia (España)

+34 963 530 404

+34 604 118 959

info@ihvalencia.com

X Facebook Instagram YouTube

Novedades

Suscríbete y recibe novedades e info útil

  • Prueba de nivel en línea
  • Fechas y precios cursos
  • Precios alojamientos
  • Descargas
  • Galería de fotos
  • Bienestar del estudiante
Gestiona tu privacidad

Usamos cookies para optimizar la funcionalidad del sitio web, analizar el rendimiento y brindarle una experiencia personalizada. Algunas cookies son esenciales para que el sitio web funcione y funcione correctamente. Esas cookies no se pueden desactivar. En esta ventana puede administrar su preferencia de cookies.

Funcionales Always active
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el fin legítimo de permitir el uso de un servicio específico solicitado explícitamente por el usuario, o con el único fin de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferenciass
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para el fin legítimo de almacenar preferencias no solicitadas por el usuario.
Estadísticas
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. El almacenamiento o acceso técnico se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Por parte de su proveedor de servicios de Internet o registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada únicamente con este fin no puede utilizarse normalmente para identificarle.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para seguir al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Administrar opciones
{title} {title} {title}