• Español
  • Ir a navegación principal
  • Ir al contenido principal
  • Ir al pie de página
Españolé IH

Españolé

  • ¿POR QUÉ ESPAÑOLÉ?
    • La escuela
    • International House
    • Valencia
  • Cursos de español
    • TODOS LOS CURSOS
      • Cursos intensivos de Español
      • PREPARACIÓN DE EXÁMENES
      • Cursos especiales
      • Formación de profesorado
      • Trabajar y estudiar
      • Cursos de verano
      • Acceso a la universidad
    • NUESTROS CURSOS DE ESPAÑOL
      • Metodología
      • Metodología
      • Quiero estudiar español porque…
      • Conoce a tus profesores
      • Test de nivel
      • Quiero estudiar español porque…
      • Conoce a nuestros profesores
  • Alojamiento
  • Vive la experiencia Españolé
  • BLOG
  • Reserva
Todos los cursos
Cursos intensivos Intensivo 20 Intensivo 25 y 30 Intensivo Plus Superintensivo
Preparación de exámenes Preparación del examen DELE Preparación del examen SIELE
Cursos especiales Clases privadas de español Español y cocina Cursos de español para familias Español y curso de piloto Cursos de español para grupos Español en casa del profesor
Formación de profesorado Formación de profesores ELE
Acceso a la universidad Cursos de preparación de selectividad (University pathway)
Cursos de verano Español y vela Programas de verano para jóvenes
Trabajar y estudiar Prácticas Demi pair Voluntariado
Nuestros cursos de español Metodología Quiero estudiar español porque... Conoce a nuestros profesores ¿Cuál es tu nivel de español?
Aprender español

Diferencias entre hay, ahí, ay: Evita un error típico en español

21 de octubre de 2020

Como ocurre en todos los idiomas, existen palabras que teniendo el mismo sonido, tienen un significado totalmente distinto. El español no iba a ser menos.

Seguro que si te encuentras estudiando ahora mismo este idioma, la duda sobre cuándo utilizar “hay, ahí y ay” y su significado, te las habrás planteado en más de una ocasión.

Y ni hablar si te dicen que tienes que formular una frase con esas tres palabras… ¡Ay! Ahí es donde hay verdaderos problemas. Sinceramente, y como decimos en España, “han ido a pillar”. 

Pero no te preocupes, porque verdaderamente una vez que entiendas el concepto y las diferencias entre hay, ahí y ay, solo es cuestión de poner tus conocimientos en marcha.

¿Preparados? ¡Vamos allá!

Diferencias entre hay, ahí y ay: ejemplos

A continuación, te explicaremos uno por uno su significado y cuándo usarlo, junto con algún ejemplo para facilitar su comprensión.

Cuando usar “hay”

La palabra “hay” viene del verbo “haber”. Este verbo, presenta dos formas distintas en español, la forma personal y la impersonal. “Hay” corresponderá a la forma impersonal.

Esta forma impersonal se usa cuando queremos indicar la existencia de algo. 

Veamos algunos ejemplos:

  • Hay tomates en la nevera.
  • No hay suficiente arroz para hacer una paella.
  • Allí hay algunos libros que puedes leer.

Hay que tener en cuenta, que la palabra “hay” también se usa para indicar perífrasis verbales de obligación. Aquí algunos ejemplos serían:

  • Hay que sacar al perro a pasear.
  • No hay que mezclar la ropa blanca con la de color.
  • Hay que ordenar la casa antes de irnos de vacaciones.

Cuando usar “ahí”

La palabra “ahí” se ubica siempre “en un lugar”. Es decir, indica que un objeto o un lugar está en una parte concreta. Normalmente, suele ser para señalar algo más o menos con cierta cercanía. 

  • Ahí están los bombones que me regaló mi tía.
  • Ya no está ahí el gato que vi hace un momento. 
  • Ahí hacen los mejores helados del mundo.

Pero también, lo podemos usar para indicar algo que pasa en ese lugar o que esté relacionado con él  aunque no estemos cercanos a él o no lo estemos visualizando en persona, como por ejemplo:

  • Estudié en esa universidad porque ahí también estudió mi prima.
  • Fui ayer a la cafetería que me dijiste. ¿Ahí es donde coincidiste con Alberto?
  • Voy a ir el mes que viene a un festival, ahí es donde por fin podré ver a mis amigos.

Cuando usar “ay”

Aunque las anteriores son fáciles de entender cuandose deben usar, quizás esta última  te lo parezca aún más. La palabra “ay” designa cierto estado de ánimo, pero siempre como si lo estuvieras diciendo entre exclamaciones. Es como un “grito” de alegría, dolor, queja, etc. Veamos algunos ejemplos:

  • ¡Ay, se me ha caído la botella al suelo!
  • Se ha ido ya el sol ¡Ay qué pena!
  • ¡Ay! ¡Me has dado un calambre!

Aquí te vamos a dar una coletilla PRO del uso de la palabra “Ay”, es decir, una expresión muy española donde se usa el “Ay” de una forma diferente. Se utiliza cuando expresas una situación de queja o confirmación de una advertencia pasada.  Se caracteriza por pronunciar con continuidad el sonido de la “y”. Ejemplo:

  • Ayyy…mira que te dije que revisaras todo bien antes de irte de casa. Ahora no tenemos llaves para entrar.
  • Ayyy…qué pena que ya no tenga días libres para ir a visitarte. 

¿A que ahora te ha quedado todo mucho más claro? Como vemos, las diferencias entre hay, ahí y ay, son bastante detonantes. Al aprender español, este es un concepto con el que tendrás que lidiar. Es muy importante que lo apliques bien a tus oraciones y que no caigas en el error de poder formular frases sin ningún sentido.

¿Quieres convertirte en todo un experto del español? En Españolé te ayudaremos a conseguirlo. Te ofrecemos una experiencia inmejorable con la que además de aprender un nuevo idioma disfrutarás de momentos únicos.
¡Ponte en contacto con nosotros e infórmate de nuestras ofertas!


Mira los últimos posts de nuestro blog

Visita nuestro blog para más información de Valencia, cultura y actualidad

Consejos para estudiantes
Visado de estudiante para España: requisitos, trámites y consejos clave 20 de agosto de 2025

¿Sueñas con estudiar en España? Con su clima cálido, su rica cultura y sus universidades de primer nivel, es fácil entender por qué tantos estudiantes internacionales eligen este destino. Pero […]

Aprender español
Palabras difíciles en español y cómo pronunciarlas 24 de julio de 2025

¿Alguna vez te has preguntado cuáles son las palabras más complicadas de pronunciar en español? Los estudiantes de idiomas, e incluso los hablantes nativos, a menudo se encuentran con palabras […]

Aprender español
Español para negocios: la importancia del español en el trabajo 17 de julio de 2025

En un mundo globalizado como el actual, ser bilingüe o multilingüe ya no es opcional: es esencial. El español, hablado por más de 600 millones de personas en todo el […]

Footer
Enlaces de interés
  • Prueba de nivel en línea
  • Fechas y precios cursos
  • Precios alojamientos
  • Descargas
  • Galería de fotos
  • Bienestar del estudiante
Información
  • Condiciones de inscripción
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Aviso legal
Dirección de la escuela

C/ Caballeros 36
46001 Valencia (España)

+34 963 530 404

+34 604 118 959

info@ihvalencia.com

X Facebook Instagram YouTube

Novedades

Suscríbete y recibe novedades e info útil

  • Prueba de nivel en línea
  • Fechas y precios cursos
  • Precios alojamientos
  • Descargas
  • Galería de fotos
  • Bienestar del estudiante
Gestiona tu privacidad

Usamos cookies para optimizar la funcionalidad del sitio web, analizar el rendimiento y brindarle una experiencia personalizada. Algunas cookies son esenciales para que el sitio web funcione y funcione correctamente. Esas cookies no se pueden desactivar. En esta ventana puede administrar su preferencia de cookies.

Funcionales Always active
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el fin legítimo de permitir el uso de un servicio específico solicitado explícitamente por el usuario, o con el único fin de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferenciass
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para el fin legítimo de almacenar preferencias no solicitadas por el usuario.
Estadísticas
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. El almacenamiento o acceso técnico se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Por parte de su proveedor de servicios de Internet o registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada únicamente con este fin no puede utilizarse normalmente para identificarle.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para seguir al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Administrar opciones
{title} {title} {title}