Las preposiciones son uno de los principales retos a los que se enfrentan los estudiantes de español.
Y es que, estas partes invariables de las oraciones, sin género (masculino ni femenino), número (singular ni plural) o flexión, tampoco tienen una traducción o un significado por sí mismas, lo que dificulta su aprendizaje y uso.
En este artículo te contamos qué son, para qué sirven y cuál es la diferencia entre las preposiciones por y para, posiblemente las que más confusión generan.
Disfruta de una experiencia lingüística única en una escuela de español en España.
¿Para qué sirven las preposiciones por y para?
En español, las preposiciones tienen una función exclusivamente gramatical.
Su papel dentro de las oraciones es unir o expresar la relación entre otros dos o más términos, aportando un contexto y dando coherencia.
De hecho, las preposiciones también sirven para introducir o unir un conjunto ordenado de palabras o para componer una construcción de oraciones de forma apropiada.
El problema es que, si no utilizamos las preposiciones correctamente, las oraciones y el relato pueden perder todo su sentido.
¡Te puede interesar! Español para negocios: la importancia del español en el trabajo.
¿Cuáles son las preposiciones en español y para qué se usan?
Las preposiciones en español son a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus y vía.
Respecto a su uso, es muy variado, pudiendo indicar:
- Lugar
- Distancia
- Tiempo
- Modo
- Medios
- Causa
- Compañía
- Equivalencia
- Privación
- Posesión o pertenencia
- Origen o procedencia
- Materia o asunto
- Contenido
- Cantidad
Principales diferencias entre por y para
De todas las preposiciones en español, por y para son las que mayor confusión generan.
Además, son uno de los errores más comunes de los estudiantes en sus exámenes de gramática, junto con los verbos ser y estar, o el uso correcto del pretérito imperfecto y el pretérito indefinido.
Esto se debe, básicamente, a tres causas:
- Por y para se utilizan mucho en español (como curiosidad, decir que en la RAE aparecen 27 usos distintos de la preposición “por” y 10 de la preposición “para”)
- En la mayoría de idiomas del mundo, no existe diferencia entre por y para.
- El uso de “para” y “por” es bastante similar, lo que aumenta la confusión.
La práctica y realizar ejercicios de por y para es básico si quieres aprender español correctamente.
Desde Españolé también vamos a darte algunos trucos que pueden facilitarte la tarea.
Conoce los pronombres personales en español y las principales diferencias entre los determinantes y los adverbios.
Por vs. para: todo lo que debes saber
La clave para utilizar por y para adecuadamente es entender los usos básicos de estas proposiciones y que nunca debes confundir.
Causa vs. Finalidad
Causa
Una causa es el motivo o razón que mueve a hacer una acción, es decir, lo que la genera o impulsa.
En español, si queremos expresar la causa de algo, utilizaremos la preposición “por”, seguida de un sustantivo, un pronombre, un infinitivo o un adjetivo.
Aquí tienes algunos ejemplos:
- He cogido el paraguas por la lluvia.
- Marcos fue a la cárcel por robar en un banco.
- Juan hace todo por nosotros.
- No viniste a la carrera por vago.
Finalidad
La finalidad es lo contrario a la causa.
Es decir, si causa es el origen, la finalidad es el objetivo que queremos conseguir con una acción.
En español, la finalidad se expresa con la preposición “para” seguida de un infinitivo, como puedes ver en estos ejemplos:
- María hace horas extra para ganar más dinero.
- Quiero estudiar en Valencia para aprender español.
Lugar de paso vs. Dirección o destino
Las preposiciones para y por pueden indicar desplazamiento, aunque de manera diferente.
Lugar de paso
Un lugar de paso es parte de un camino, un espacio de tránsito que nos lleva a un destino definitivo.
En este caso, utilizaremos la preposición “por”.
- Voy a tu casa por la avenida Blasco Ibáñez.
- En verano nado por el mar.
- Me encanta pasear por Valencia de noche.
Dirección
La proposición “para” se utiliza habitualmente para indicar que nos movemos hacia un lugar concreto, en una dirección.
- Voy para la escuela, tengo clase a las 10.
- Ellos van para Madrid.
En este caso, la preposición “para” puede sustituirse por “a” o “hacia”, con las que tendríamos un significado similar e incluso algo más preciso.
- Voy hacia la escuela, tengo clase a las 10.
- Ellos van a Madrid”.
Preferencia vs. Opinión
Opinión y preferencia se confunden fácilmente, así que elegir entre para y por tampoco es sencillo.
Preferencia
Una preferencia es elegir una opción, entre muchas planteadas, porque nos gusta, nos apetece o nos parece más adecuada.
La combinación, en este caso, es “por” + pronombre.
– ¿En dónde te apetece comer? ¿Prefieres un asiático, un italiano o un restaurante español?
– Por mí, vamos a un bar de tapas que hay cerca de la escuela.
Opinión personal o de otro/a
Podemos opinar prácticamente sobre cualquier cosa, y para ello usamos la preposición “para”, seguida de un pronombre o un nombre de persona.
- Para ella, lo mejor es quedarse en casa los sábados.
- Para Luis, es mejor que lleguemos allí antes de las 3.
- Para mí, el Valencia C.F. juega mejor que el F.C. Barcelona.
¡Te podría interesar!: Frases en español útiles para comunicarte en tu viaje a España.
Otros usos comunes de por y para en español
Principales usos de la preposición por
Además de lo anterior, la preposición “por” también puede emplearse para:
- Expresar un momento del día.
Llegaremos por la mañana.
- Hacer un intercambio
Te cambio esta camiseta por otra del mismo color.
- Expresar o pactar un precio
Te vendo este libro antiguo de español por 20 euros.
- Indicar un canal de comunicación
Podemos hablar por WhatsApp o por mail, como te resulte más cómodo.
- Definir un lugar aproximado
Estoy cerca de la escuela, por las Torres de Quart.
- Establecer una frecuencia o periodicidad
Voy a clases privadas de español dos veces por semana.
- Como complemento agente (en frases en voz pasiva)
Frase activa: María hizo la paella de mi cumpleaños.
Frase pasiva: La paella de mi cumpleaños fue hecha por María.
Principales usos de la preposición para
Además de lo anterior, la preposición “para” también puede emplearse para:
- Indicar el destinatario de una acción o cosa.
La carta es para Jaime.
- Establecer una fecha límite
Esperamos la respuesta para el 20 de diciembre.
- Indica desgana o incapacidad de hacer algo (efecto negativizador)
No estoy para bromas.
No estoy para ir de concierto, estoy cansado y mañana tengo que estudiar.
- Hacer comparaciones
Para ciudades españolas, bonitas y con mar, Valencia.
Por último, vamos a enumerar algunos verbos con los que podemos utilizar las preposiciones “por” y “para” de manera muy habitual:
- Llorar por.
- Decidirse por.
- Trabajar por.
- Luchar por.
- Prepararse para.
- Autorizar para.
- Clasificar para.
- Arreglarse para.
Esperamos que este artículo te resulte útil para repasar los temas aprendidos en tus cursos de español en Valencia, entender mejor las diferencias entre por y para y utilizar estas preposiciones de manera correcta.
Si te interesa seguir aprendiendo a hablar español, además de conocer la cultura, costumbres y tradiciones de nuestro país, te invitamos a descubrir nuestros cursos intensivos de español en Valencia. ¡Te esperamos!