L’espagnol est la deuxième langue la plus parlée au monde.
C’est aussi l’une des langues les plus riches : elle possède une multitude de mots, synonymes, antonymes et formes verbales qui nous permettent de définir n’importe quel objet, sensation ou action, même lorsqu’il s’agit des mots les plus difficiles à prononcer en espagnol.
Cependant, certains termes espagnols ne peuvent même pas être traduits littéralement en anglais ou dans d’autres langues, ce qui représente un défi pour les étudiants.
Un autre problème rencontré par certains élèves de notre école d’espagnol à Valence est la prononciation de mots.
Problèmes de prononciation espagnol les plus courants
L’espagnol est essentiellement une langue phonétique : cela signifie que, si vous savez comment chaque lettre ou groupe de lettres se prononce, vous pourrez prononcer les mots correctement et sans problème, sans avoir à les connaître au préalable.
De plus, la plupart des mots se disent exactement comme ils s’écrivent, donc ils ne nécessitent pas beaucoup d’effort d’articulation.
Cependant, selon leur langue maternelle, il est vrai que certains élèves peuvent rencontrer des problèmes.
Par exemple, les anglophones ont du mal à prononcer correctement les voyelles, tandis que de nombreux étudiants arabophones ont du mal à faire la différence entre les lettres “b” et “p”.
D’autres erreurs de prononciation courantes en espagnol sont :
- Prononcer correctement le “R” fort,
- Faire la confusion entre la lettre “U” et la lettre “O”,
- Prononcer de la même manière “G” et “J”,
- Confondre le “C” avec le “Z”,
- Prononcer le “C” comme un “S”,
- Prononcer “B” et “V” de manière différente,
- Faire entendre le “H”,
- Utiliser le “LL” comme s’il s’agissait d’un seul “L”.
Ça peut t’interésser: Apprendre l’alphabet espagnol, sa pronunciation et ses particularités
Les 10 mots les plus difficiles à prononcer en espagnol
L’espagnol comporte des mots très difficiles à prononcer en raison de leur longueur, de la présence de plusieurs consonnes à la suite ou encore de leur utilisation peu fréquente.
Si vous êtes étudiant en espagnol (et que vous voulez apprendre à parler couramment l’espagnol) et que ces mots vous semblent compliqués à prononcer, ne vous inquiétez pas, même les locuteurs natifs ne savent pas toujours les prononcer correctement !
Voici quelques exemples :
Esternocleidomastoideo
Ce mot d’origine grecque est utilisé pour définir un muscle situé à la base du cou et qui va de la clavicule à la base de l’oreille. Le sternocléidomastoïdien est fondamental pour effectuer tous les mouvements de rotation de la tête.
Electroencefalografista
L’électroencéphalographe est un professionnel de santé chargé de réaliser des électroencéphalogrammes à l’aide d’un électroencéphalographe.
Otorrinolaringólogo
Bien que sa prononciation semble plus ou moins simple, pour beaucoup de gens le terme oto-rhino-laryngologiste est un véritable casse-tête et peut devenir l’un des mots les plus difficiles à prononcer en espagnol.
Ovovivíparo
La combinaison du v avec plusieurs voyelles rend la prononciation d’ovovivipare particulièrement difficile. Selon le RAE (Real Academia Española), un animal ovovivipare est un animal qui conserve ses œufs dans son tractus génital jusqu’à ce que son développement embryonnaire soit très avancé.
Metacrilato
Ce mot peut sembler plus ou moins facile à prononcer. Cependant, le nombre de consonnes qui se suivent peut nous empêcher de le dire correctement.
Le méthacrylate est le produit de la polymérisation de l’acide acrylique ou de ses dérivés. C’est une matière plastique solide, transparente, rigide et très résistante.
Ventrílocuo
Un autre des mots les plus difficiles à prononcer en espagnol pour les étrangers est le mot “ventriloque”. Ce dernier est utilisé pour parler de personnes ayant la capacité de modifier leur voix, en imitant celles d’autres personnes ou divers sons.
Paralelepípedo
Un parallélépipède est un polyèdre à six côtés dont toutes les faces sont des parallélogrammes, parallèles et égaux deux à deux.
Ce terme est courant dans le domaine de la géométrie, bien que son utilisation ne soit pas très courante dans les conversations familières.
Desoxirribonucleico
Vous aimez parler de génétique ? Alors, vous devez apprendre à dire correctement “acide désoxyribonucléique”.
En espagnol, il est abrégé sous la forme “ADN” et fait référence à l’acide qui contient les instructions génétiques utilisées dans le développement et le fonctionnement des organismes vivants.
Idiosincrasia
Le mot idiosyncrasie est utilisé avec une certaine fréquence dans les discours politiques et fait référence aux traits distinctifs d’un individu ou d’un groupe.
Il n’est pas difficile à prononcer, bien que souvent l’orateur reste bloqué s’il doit le répéter plusieurs fois.
Esparadrapo
Le sparadrap est une bande adhésive, en tissu ou en papier, qui sert à maintenir les pansements. Sa mauvaise prononciation est très courante, même chez les hispanophones natifs.
Autres mots espagnols difficiles à prononcer pour les étrangers
- Lepidopterofobia,
- Antihistamínico,
- Arterioesclerosis,
- Desenhebrar,
- Circunscripción,
- Alebrestarse,
- Procrastinación,
- Endometrio,
- Polimetilmetacrilato,
- Tortícolis,
- Parafrástico.
8 conseils pour améliorer votre prononciation en espagnol
- Les règles de prononciation de l’anglais ne s’appliquent généralement pas à l’espagnol.
- Les paires répétées de lettres “ll” et “rr” ont des prononciations différentes de leur version individuelle.
- Écoutez comment parlent les natifs afin d’améliorer votre prononciation en espagnol. Regarder des films ou écouter des podcasts dans la langue originale vous permettra d’apprécier les subtilités de la langue dans sa version parlée et de les assimiler à votre prononciation.
- Mettez en pratique ce que vous apprenez dans vos cours intensifs d’espagnol. Ne vous inquiétez pas si vous vous trompez et n’ayez pas peur du ridicule ou de ne pas être compris.
- Lisez à haute voix. Cet exercice vous aidera également à ne plus avoir peur /craindre de parler en public et à améliorer votre prononciation en espagnol.
- Faites des virelangues. Prenez-le comme un passe-temps amusant et avec lequel, sans vous en rendre compte, vous améliorerez votre prononciation espagnole.
- Inscrivez-vous à un échange linguistique ou à un camp d’été pour apprendre l’espagnol. Lors d’échanges linguistiques, vous pouvez rencontrer des espagnols natifs et ainsi leur demander de corriger votre prononciation.
- N’essayez pas de perdre votre accent. L’accent n’indique pas que votre prononciation est incorrecte, simplement que votre langue maternelle n’est pas l’espagnol. Si vous concentrez vos efforts sur le fait de vouloir le camoufler, vous perdrez votre naturel et la fluidité de votre conversation.
Apprendre une nouvelle langue peut être un défi passionnant et très enrichissant.
Si vous voulez réaliser un cours d’espagnol à Valence, contactez-nous.