Connaître l’alphabet est essentiel pour apprendre et progresser dans l’apprentissage de n’importe quelle langue étrangère tant d’un point de vue pratique que pour la mémorisation de son vocabulaire.
Pour cette raison, chez Españolé, nous vous avons préparé cette liste de questions fréquemment posées ou FAQ sur l’alphabet espagnol et sa prononciation. Elles pourront vous être utiles si vous souhaitez suivre l’un de nos cours d’espagnol intensifs.
Combien de lettres l’alphabet espagnol comporte-t-il ?
Actuellement, notre alphabet compte 27 lettres.
Cependant, jusqu’en 2009, le nombre de lettres était de 29.
Pourquoi y a-t-il eu ce changement ? Avons-nous supprimé des lettres ?
Mauvaise réponse!
La réponse provient de la réforme orthographique de 2010 de la RAE (Académie Royale Espagnole).
Lors de cette dernière, la RAE a décidé que les formes “ch” et “ll” n’étaient plus des lettres indépendantes, sinon le résultat d’une combinaison de lettres représentées par un son unique connu sous le nom de “digraphe”.
Les autres digrammes espagnols, en plus de “ch” et “ll”, sont “gu”, “qu” et “rr”, dont nous parlerons également dans cet article.
Mais ce n’est pas le seul changement que l’alphabet espagnol a subi ces dernières années.
Par exemple, le Y, connu jusqu’à peu sous le nom de “i grec”, s’appelle désormais “ye”.
Cette dénomination n’est pas totalement nouvelle, puisqu’elle est apparue pour la première fois, de manière isolée et peu acceptée, dans le Dictionnaire espagnol de 1869.
Il semble que, peu à peu, elle ait fini par s’imposer respectant le schéma suivi pour nommer la majorité des consonnes de notre langue.
Comment s’appellent les lettres de l’alphabet espagnol ?
Dans la langue espagnole, toutes les lettres sont féminines.
Cela signifie que, si vous vous référez à l’une d’entre elles, elle doit toujours être précédée de l’article “la”.
Les noms des lettres de l’alphabet espagnol sont:
- A, a: a
- B, b: be
- C, c: ce
- D, d: de
- E, e: e
- F, f: efe
- G, g: ge
- H, h: hache
- I, i: i
- J, j: jota
- K, k: ka
- L, l: ele
- M, m: eme
- N, n: ene
- Ñ, ñ: eñe
- O, o: o
- P, p: pe
- Q, q: cu
- R, r: erre
- S, s: ese
- T, t: te
- U, u: u
- V, v: uve
- W, w: uve doble
- X, x: equis
- Y, y: ye
- Z, z: zeta
Ça peut t’interésser: Apprendre l’espagnol rapidement
Quels sont les principaux problèmes de prononciation de l’alphabet espagnol pour les étudiants étrangers ? Les sons [θ] et [k] et [x] et [g]
Bien qu’il y ait quelques exceptions et qu’il puisse y avoir des mots plus difficiles à prononcer que d’autres, l’espagnol reste une langue assez facile à prononcer.
En effet, notre alphabet n’a que cinq voyelles, ses syllabes et la combinaison de phonèmes sont assez accessibles, surtout pour les étudiants anglophones.
Malgré tout, il reste pratique de connaître les aspects de base de la prononciation des lettres de l’alphabet espagnol.
Prenez par exemple,les lettres B et V.
Les hispanophones les prononcent de la même manière, quelle que soit leur position dans un mot. Cette facilité permet d’éviter les confusions (au moins dans la partie orale, car dans la partie écrite, il est pratique de connaître les règles d’utilisation du B et le V).
Quant aux sons [θ] et [k] des lettres Ce (C), Zeta (Z) et Cu (Q), ils dépendent de leur position dans le mot.
Par exemple, la lettre Ce (C) a deux prononciations différentes :
- elle sonne [k] (comme le K anglais) lorsqu’elle est suivie de A, O ou U,
- ou [θ] (comme le son TH du verbe anglais to penser) quand Il est situé avant le I et le E.
Maintenant, vous vous demandez probablement : qu’en est-il des sons [ki] et [ke] ? N’existent-ils pas en espagnol ?
Bien qu’ inhabituels, [ki] et [ke] sont tous deux utilisés dans notre langue, mais ne s’écrivent pas avec le C sinon avec la lettre Q suivie de U (QU). Ces dernières se prononcent [k] (comme le K anglais). ( Que, quien, querer, etc.).
Par contre, la lettre Z se prononce [θ] uniquement devant les voyelles A, O et U.
Une autre des principales particularités de l’alphabet espagnol et de sa prononciation sont les sons [x] et [g] avec les lettres ge (G) et jota (J).
Ces dernières se prononcent de la même manière, bien qu’il y ait quelques exceptions.
Par exemple, la jota (J) se prononce toujours [x], tandis que le ge (G) modifie sa prononciation en fonction de son emplacement : avant les voyelles E et I, elle coïncide avec la prononciation de la lettre Jota (J), mais suivi des autres voyelles (c’est-à-dire A, O et U) sonne [g].
Et comment pouvez-vous obtenir le son [g] avec E et I ? Grâce à l’un des digraphes dont nous avons parlé précédemment.
Plus précisément, au travers de la forme “gu”, que vous pouvez voir dans tous les mots qui contiennent la combinaison GUE ou GUI (guerra ou guitarra, par exemple).
Ça peut t’interésser: Pourquoi étudier en Espagne ?
Le double ele (LL) et le double erre (RR) et leur prononciation
Une autre des grandes curiosités de l’alphabet espagnol est de savoir comment composer le son [y].
La lettre “Ye” (Y) a la particularité d’être utilisée comme voyelle ou comme consonne. C’est une voyelle lorsqu’elle apparaît sans autre voyelle ou à la fin d’un mot (tú y yo, rey, etc.) et comme consonne dans d’autres positions (yo, yacht, etc.).
Concernant le double “ele” (LL), son son est le même que la consonne ye (llave, llevar, lluvia, etc.).
Nous terminons cette liste des principales caractéristiques de l’alphabet espagnol avec les sons [r] et [rr]. Ils correspondent à la lettre “erre” (R) et au double digraphe “erre” (RR).
La lettre “erre” (R) peut donner un son doux ou grave. Son son est doux lorsqu’elle est placée entre les voyelles, avant ou après les consonnes (autres que S, L, N) et à la fin des mots. Elle se prononce fort lorsqu’elle est au début d’un mot ou après les consonnes S, L, N
Quant au double “erre” (RR), il se prononce toujours grave et se place toujours entre deux voyelles.
Vous souhaitez améliorer votre prononciation en espagnol ?
Chez Españolé, nous proposons des cours d’espagnol à Valence et vous aidons à vous préparer aux examens officiels de l’Instituto Cervantes DELE et SIELE.
Nous abordons l’apprentissage de l’espagnol dans une perspective globale. En effet, notre objectif est que les étudiants apprennent dès le début à communiquer en espagnol avec la plus grande indépendance et autonomie.
Demandez-nous des informations sans engagement!